5.5.11

ERAR É UMANO! (heheh, corrigirei os erros com certeza!)


ACIMA, MAIS UMA PÁGINA DO CAP 1 PRA VCS VEREM YAY !^^


Eu errei a grafia de imperatiz em "A flor do império". Fui iludida por um livro cujo nem o autor se conhece.
Entendi e corregirei os erros na grafia do feminino de "imperador".
realmente admito q confiei demais no livro chamado "jamanta reinante", de um autor desconhecido, mas que foi doado a mim pela escola.(quase XD) Nao se acha muito sobre ele na internet. ¬ ¬
No entanto, a flor do imperio comecou com a mesma base de ideia, tendo uma mulher como futura governante. Porem é completamente diferente.Mas o autor colocou a palavra "imperadora" para uma das antagonistas, e ate especificou depois seu significado num glossario. como ele pôde fazer isso? inventar uma palavra que não existe?
T...T
Então, mudarei agora para o feminino correto. IMPERATRIZ!
Também errei a fato de a senzaichi shirubi ser a Jito. (escrevi na introdução, mas mudarei) Jito é sua antecessora (sua avó por parte de pai) Na verdade a shirubi é Temmu.
E sobre a senzaichi ser herdeira, coloquei bastante essa palavra "herdar o cargo", ao longo da historia. mas como ela não quer de geito nenhum aceitar isso, talvez o termo correto fosse mesmo "predestinada".Tanto porque quando ela e seu amigo visitam um mago cartomante, (chamado Kanda), ele lhe conta que seu destino é tornar imperatriz mesmo que não queira, porque éla é uma "flor do império". A flor do império nasce a cada cem anos. A antecessora de Senzaichii era Jito. A sucessora será Mommu.
(Isso era pra ser segredo! mas contei! XD)
Shirubi é apenas o apelido que sua amiga Tsuki (empregada) lhe deu, pois seu nome verdadeiro é senzaichi Temmu.A historia se passa de 1686 a 1697.Sim, naquela epoca os "vestidos" usados ainda não existiam. Porem o mundo que criei é fícticio.
Após o seculo 19 foi proibido uma mulher imperar, (pelo menos no japão) mas vou tentar me desvincular por quase completo da história do
nihon. Uma fonte muito confiavel que tenho, que foi também um dos meus motivos inspiradores, é o jogo da capcom para ps2 chamado "Okami", que tem uma narrativa muito longa sobre amaterasu e sua descendencia. (sim, foram mais de 80 h de jogo e ainda não terminei por completo XD)
Okami me inspirou em varios sentidos, como em alguns personagens, mas nada muito claro.Okami conta a historia da deusa amaterasu que encarna em um lobo (macho msm), e sai por ai com seu amigo pintor - minúsculo- Issun para poder ajudar as pessoas. A medida que se vão completando as tarefas, amaterasu ganha mais poder. Enfim, isso não tem muita conectividade, mas pelo menos compreendo que a história do jogo está certa.
Foi burrice crer em algo que me foi doado,o livro que que peguei emprestado da biblioteca mas nao devolvi até hj XD paguei as multas e estou com ele XD
Se as palavras nele escritas estão erradas, então já não o admiro mais tanto assim.

Mas isso tb nao eh o fim do mundo yay!!! eh soh mudar as letrinhas lá XD facil e rápido.


E as paginas ruins do cap 1, assim que eu acabar o segundo cap, e terminar o volume, vou refazer tudo o que precisar. por enqto, bola pra frente.

Ah, e quase 5000 visitas yay? com certeza vou fazer um super post especial em comemoração!!!! ^^

BJSSSS

5 comentários:

soni disse...

Esse autor ai me lembra muito o Dan Brown que em seu livro Código de Da Vinci diz que Leonardo Da vinci usava a língua inglesa para escrever seus códigos, entretanto, Da Vinci nunca aprendeu língua nenhuma, ele só falava sua língua mãe e detestava o inglês. Isso é a licença poética.
No caso do Jamanta reinante, foi um erro gramatical porque ele não precisava mudar a língua, pois as imperatrizes também governam. Só que ele matou o português srsrsr
Achei esse blog com a história das imperatrizes do Japão:
http://cultura-japonesa.blogspot.com/2009/03/imperatrizes-do-japao.html
Mas seu mangá tá muito interessante mesmo. Essa página tá muito boa e adorei a expressão de mau do menino. Seus personagens estão se expressando muito bem. É muito difícil colocar expressão nos personagens de mangá e vc consegue.
O divertido de ser mangaká é poder aprender muito nas pesquisas. A gente não nasce sabendo, mas é muito bom poder pesquisar e levar conhecimento aos leitores.
Eu esqueci de falar de suas retículas, estão muito boas. Tá ficando legal as sombras nos rostos.
Só tenho que elogiar seu talento! E também o amor que vc tem pelo mangá. Ganbare!

Takai seika- A flor do império disse...

nuss, não perdoo... achei o livreto da jamanta reinante, e esta escrito la msm, ia ate scaniar... expressao q mata o portugues!!!

e ele comete varios erros tb com expressoes q nem existiam...tipo, numa hora que a jamanta esta num barco, o capitão fala "revirem as velas pra que o vento tome a direita" ai um dos tripulantes responde "não seje tão arrogante" .

SEJE??????? OH! ASSASSINOU O PORTUGUES A FACADAS!!! (sempre é seja neh ^^)

como um cara desse consegue publicar um livro????não passou por revisão?????

nuss, amei o o blog das imperatrizes! parece bem confiavel. com medo de errar, procurei mais em livros e mto pouco na internet. QUEM DIRIA QUE O LIVRO É QUE ESTARIA ERRADO!!!!Loucura! XD
onde o mundo vai parar hahaha...

no entanto, me sinto aliviada tb de me livrar da palavra tão feia "imperadora". q palavra horrivel! ainda bem q não existe... ufa...

BRIGADA BRIGADA ARIGATOUUUU SONI!!!!!
fico muito feliz de ser reconhecida como uma amante do mangá por uma mestra como você. fico feliz tb por elogiar minhas reticulas, elas são a parte mais trabalhosa e chata! XD
e as vezes eu acho que terei de trocar todas, pois o balanço não está muito bom. bem, no segundo cap chega o inverno, e o vestido da senzaichi muda pra um com mangas longas e uma estampa xadrez. ficará mais facil, porque só nesse vestido de verão dela, são 5 reticulas diferentes!!! oh!
e reticulas em exagero não são nada boas, ne? sempre exagerar na beleza, e no resto usar com moderação.
a partir de agora usarei com muito mais moderação também o personagens estar virado para o leitor. mas como agente nao nasce sabendo, foi muito bom aprender isso!!!

Obrigada flor! ah, talento é vc queridaaa!eu luto para um dia chegar aos seus pés. sua experiencia e força de vontade são incomparaveis, tanto que é uma pioneira do mangá no maximo estilo japones, no brasil, que tanto admiramos!

bjs!

Kaio disse...

Firme e forte O___O

Não fique tão atucanada com essa história dos “errinhos” de português. Foi para isso mesmo que foi criada a REVISÃO (e ainda tem o editor ou os amigos :3). Quanto ao livro que mencionou, tem que ver da onde saiu o cara que escreveu ele, que as vezes o problema não é tanto de português quanto da cultura do vivente. E no caso que você mencionou do tripulante falar "não seje tão arrogante", se é fala de personagem não segue necessariamente as regras gramaticais, já que a fala do personagem carrega a bagagem cultural dele e sabemos como algumas pessoas tem um vocabulário completamente distorcido e cheio de idiomatismos por causa de sua cultura e região de origem.

Quanto a pagina que você postou, ta cada vez melhor heheh, quero ver a história completa ainda. O_O

Então, hatunamatata pra você e até mais O_____O

Takai seika- A flor do império disse...

AAAAAAAAAAAAAH BRIGADA KAIO!!!!

sim, pra isso serve a revisao e por isso podemos ficar tranquilos \o/

sim, depende mesmo muuuiiito da bagagem cultural...
mas não sei se era realmente que o tripulante era burro... sabe pq? pq ele era mesmo um daqueles marujinhos bem tontos, mas a narrativa nao tava em forma de:

- não seje tão arrogante!

tava assim :

E o tripulante disse: "não seje tão arrogante, capitão"; como uma forma de insulta-lo....

bom, pode ser mesmo... tudo q vc falu ta certo msm!!! brigada viu? ^^

sabe, EU QUERO TE AGRADECER MTO KAIO!!!! MTO MTO MESMO!

é que a um tempo eu achei aquele video da kodansha do mangáka desenhando "kachou reijou" (a filha do diretor)

esqueci de favoritar, depois qdo fui procurar não achei mais...
DAI DO NADA VOCÊ COLOCOU O LINK NO BLOG DA SONI!!! *-*
NAO IMAGINA COMO FOI IMPORTANTE PRA MIM! GRACAS A VOCÊ, FIZ UM VIDEO EM COMEMORAÇÃO AS 5000 VISITAS! espero que goste ^^

bjs!!!

Mimi-Hime disse...

Ai,Ai!!!!!!!!Tadinho do português!!!!XDXDXDXD
cHEGA A DOER ATÉ NA GENTE!
Mas acontece,mesmo...Existe muita loucura por aí,mais do que podemos realmente reconhecer...¬¬Deve haver um grande mistério por trás da publicação desee livro!O.O
KyaH!Concordo!
Takai-chan é uma grande amante dos mangás,e com certeza,o trabalho torna-se ainda mais especial quando envolve um grande sentimento como esse!
Pode acreditar que,quando publicar sewus mangás,muitos estarão comprando,e serei uma dessa pessoas!
Afinal,Takai-chan merece!
Omedetou por ter esse talento,sendo que já aprendeu muitas coisas!
Estou torcendo por você,do fundo do kokoro!
Ganbatte!

Search